Band: I

Seite: 610 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
610
La Ligia Grischa
casa nauscha sin tuts meuns enprova da tene si dretg cun pètgias, — las
sgremas stauppa — a chuntschi si, schi bein sco in sa. — jeu sin quei
chuntschem tegnel buca bia; — dil termelg, dell' enprema burascha dat
quei clauder ensemen. — tonaton tgica metta bugien ina scrotta nova sin
5 in vestgiu veder, — po fa quei, — el sto aber varda bein, che la scrotta
nova sestachi buch dil velg a che la russna vegni pli gronda.
anthieni.
[f. 6a] seturpigieis buch? pfui — sur tgiau o buch. — nueta chuntscherlem,
— sche nus vein ils dretgs da fa zitgiei bien a reschnief, — sche tacha —
10 halum, — pertgiei esser cuntens cun miezmiur a miezutschy, uss eisei
avunda, allo, vegni, — nus lein yra tiel pol a tiel präz, a lein ad els dy
nies meini frestgiamein, — ei sto yra, — ne rumper.
balzar.
sco ti vul — aber? essen nus lu era umens da savè reschda manedlamein
15 las ryschuns, chil pader, sointg nus ha mess avon?
anthieni.
veias nueta quittau da quei.
menisch.
ina buna part sai jeu da plaid en plaid — il bien barba velg sa ses
20 plaids ad ins vivamein squitscha el cor, chin tschaffa bein maneivel.
tuts treis.
stei cun Diu, bien pader sointg, — sche nus vein puspei basens da cusselg,
sche turneinsa tut alla grada tier vus. Dieus pagi quel, che vus veis dau.
waldbrueder.
25 Mei el num da Diu glantumens, — Dieus seigi cun vus.
Van.
Scena 7ma.
waldbrueder a zegrenders.
gleiti, — gleiti vesses ti tut lavagau cun tiu giavel el glass.
capitani.
30 quei ei tonaton fisierlis cherlis. quei ei gispels sco jauda.
waldbrueder.
Gliei mal y entuorn cun els, els han memi bia relligiun — a memi
bia rechliadat. — schin vul surmana in pievel tier stravaganzas, — sche
sto ins ad el prender ord il tgiau oravon quellas duos preocupaziuns giuvenastras
35 a scrupels da buebanaglia.
buzelli.
Ha, ti waldbrueder? — sei nueta danes von meun oz?
waldbrueder.
jeu vai nagins ply.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 610 <lb/>
La Ligia Grischa <lb/>
casa nauscha sin tuts meuns enprova da tene si dretg cun pètgias, — las <lb/>
sgremas stauppa — a chuntschi si, schi bein sco in sa. — jeu sin quei <lb/>
chuntschem tegnel buca bia; — dil termelg, dell' enprema burascha dat <lb/>
quei clauder ensemen. — tonaton tgica metta bugien ina scrotta nova sin <lb/>
5 in vestgiu veder, — po fa quei, — el sto aber varda bein, che la scrotta <lb/>
nova sestachi buch dil velg a che la russna vegni pli gronda. <lb/>
anthieni. <lb/>
[f. 6a] seturpigieis buch? pfui — sur tgiau o buch. — nueta chuntscherlem, <lb/>
— sche nus vein ils dretgs da fa zitgiei bien a reschnief, — sche tacha — <lb/>
10 halum, — pertgiei esser cuntens cun miezmiur a miezutschy, uss eisei <lb/>
avunda, allo, vegni, — nus lein yra tiel pol a tiel präz, a lein ad els dy <lb/>
nies meini frestgiamein, — ei sto yra, — ne rumper. <lb/>
balzar. <lb/>
sco ti vul — aber? essen nus lu era umens da savè reschda manedlamein <lb/>
15 las ryschuns, chil pader, sointg nus ha mess avon? <lb/>
anthieni. <lb/>
veias nueta quittau da quei. <lb/>
menisch. <lb/>
ina buna part sai jeu da plaid en plaid — il bien barba velg sa ses <lb/>
20 plaids ad ins vivamein squitscha el cor, chin tschaffa bein maneivel. <lb/>
tuts treis. <lb/>
stei cun Diu, bien pader sointg, — sche nus vein puspei basens da cusselg, <lb/>
sche turneinsa tut alla grada tier vus. Dieus pagi quel, che vus veis dau. <lb/>
waldbrueder. <lb/>
25 Mei el num da Diu glantumens, — Dieus seigi cun vus. <lb/>
Van. <lb/>
Scena 7ma. <lb/>
waldbrueder a zegrenders. <lb/>
gleiti, — gleiti vesses ti tut lavagau cun tiu giavel el glass. <lb/>
capitani. <lb/>
30 quei ei tonaton fisierlis cherlis. quei ei gispels sco jauda. <lb/>
waldbrueder. <lb/>
Gliei mal y entuorn cun els, els han memi bia relligiun — a memi <lb/>
bia rechliadat. — schin vul surmana in pievel tier stravaganzas, — sche <lb/>
sto ins ad el prender ord il tgiau oravon quellas duos preocupaziuns giuvenastras <lb/>
35 a scrupels da buebanaglia. <lb/>
buzelli. <lb/>
Ha, ti waldbrueder? — sei nueta danes von meun oz? <lb/>
waldbrueder. <lb/>
jeu vai nagins ply. </body> </text></TEI>